歌詞とかの翻訳ノート

和訳メモ帳!

Charles Bukowski - Bluebird

https://medium.com/poem-of-the-day/charles-bukowski-bluebird-f4e80e5000ef

 

f:id:koopasuzuki:20201111005708j:plain

パブロ・ピカソ:盲人の食事、1903

 

青い鳥

青い鳥が私の心の中にいる

ここから出ようと

しかし私は青い鳥にとても厳しい、

私は言う、ここにいろ、私は

誰にも見せない

お前を。

 

青い鳥が私の心の中にいる

ここから出ようと

しかし私はウィスキーを流し込み

タバコを吸い込む

そして売春婦やバーテンダー

食料品店の店員は

知ることはないだろう

青い鳥が

そこにいるとは。

 

青い鳥が私の心の中にいる

ここから出ようと

しかし私は青い鳥にとても厳しい、

私は言う、

伏せていろ、私を台無しに

したいのか?

しくじらせたいのか

仕事を?

本の売り上げをぶち壊したいのか

ヨーロッパの?

 

青い鳥が私の心の中にいる

ここから出ようと

しかし私はとても賢い、青い鳥を出してやることがある

たまの夜には

みんなが眠っているときだけ。

私は言う、お前がそこにいるのは分かってる、

だから

悲しむな。

 

それから青い鳥を戻したら、

鳥は小さくさえずった

その中で、私は青い鳥を

死なせたわけではなかった

私達は共に眠る

それは

私達の

密約のように

これは十分だ

男を

泣かせるには、でも私は

泣くことはない、

そうだろう?