歌詞とかの翻訳ノート

和訳メモ帳!

Blur - Jubilee

www.youtube.com

 

Jubilee slouches in the settee
He's losing all will to move
He gone divvy, too much telly
He watching twenty-four hours of rubbish
He got butane, he got plastic bags
His eyes are going square, oh yeah
He no raver, just anti-social
He no going to cut his hair

ジュビリーはソファでくつろいでる

動く気力なんてない

馬鹿になっちゃった、テレビで

ゴミを24時間見続けてるから

ろくでなしの、役立たず

おめめも四角になっちゃった

パーティ嫌いの、社会不適合者

散髪なんてしない

 

He dresses incorrectly, no-one told him how
Seventeen, he not mean enough
He dresses incorrectly, no-one told him how
Seventeen, he not keen on being like anyone else

服装がちぐはぐでも、誰も教えてくれない

17歳の彼には、どうでもいいみたい

服装がちぐはぐでも、誰も教えてくれない

17歳の彼は、他人と同じは好きじゃない

 

Jubilee's dad, Billy Banker
Thinks his son's a slob
He should get out more, stop scabbing
He really should go and get a job

ジュビリーのパパ、ビリー・バンカーは

彼が無精者だと思ってる

もっと外へ出ろ、引きこもるな

本気になって就職をするべきだ

 

He dresses incorrectly, no-one told him
Seventeen, he not mean enough
He dresses incorrectly, no-one told him
Where to go, but he just don't get out enough
He dresses incorrectly, no-one told him
Talk to girls, but he's just too spotty
He dresses incorrectly, no-one told him
Seventeen, he not keen on being like anyone else
So he just plays on his computer game

服装がちぐはぐでも、誰も教えてくれない

17歳の彼には、どうでもいいみたい

服装がちぐはぐでも、誰も教えてくれない

どこへ行こうか、彼はどこへも行きはしない

服装がちぐはぐでも、誰も教えてくれない

女の子とお話をしようにも、彼の顔はシミだらけ

服装がちぐはぐでも、誰も教えてくれない

17歳の彼は、他人と同じは好きじゃない

だから彼はコンピューターゲームに夢中

 

He's not being like anyone
Jubilee is not like anyone else

誰にも似ていない

ジュビリーは他の誰とも違う